Interpreting and Translation Studies - A6007

Interpreting and Translation Studies

Professional entry master degree

Would you like to become a translator or interpreter? The Master of Interpreting and Translation Studies will develop your skills in translation and interpreting in English and another language, with an understanding of both practice and theory.

Not only is our course endorsed at the (Certified Translator, Certified Advanced Translator, Certified Interpreter, Certified Specialist Interpreter (Legal), Certified Specialist Interpreter (Health), and Certified Conference Interpreter levels by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI); Monash is the only university in Australia to be a member of the Conference Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interpretes (CUITI), the world's oldest and most prestigious international association of tertiary institutions offering degrees in translation and interpreting.

Aimed at students with advanced bilingual proficiency, the course offers a foundation in the theories of translation and interpreting, as well as training in research in the field. Upon completion of this course, you will be able to conceptualise translation and interpreting studies as an academic discipline in its historical, cross-disciplinary and intercultural contexts.

There are two specialisations available in the course:

  • Translation (offered for Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, and Spanish), and
  • Interpreting and translation (offered for Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, and Spanish).

Through professional internships, you will gain real-world experience, pick up useful skills to prepare for the transition from university to the workplace, and build professional networks, improving your graduate employability prospects. Participating employers and industry partners may become a useful recruitment resource for graduates of the program.

This degree is also available in a double degree course with Jean Moulin Lyon III (France), with Kobe City University of Foreign Studies (Japan), with Southeast University (China) and with University of Trieste (Italy). In each case you will study one year in Australia and one year in the country of the partner university; and in each case you will receive two master's degrees, one from each university. (Note that the double degree with Southeast University is only available for enrolment in China). For further information regarding the double degree course, please visit the faculty website.

This course provides an academic qualification for those intending to pursue careers as professional interpreters and translators working in a broad range of fields, such as business, law, science, technology, and cross-cultural communication, or as conference interpreters in international conferences or diplomatic meetings. Translation qualifications can also open the door to any language or communication-related area including publishing, editing, journalism, technical and other writing, or public relations.

Show more

At a glance

Course Details

  • On-campus at Clayton: Full time & part time
Duration 1.5 or 2 years full-time depending on prior qualifications. See entry requirements.
Start date First Semester (February) This course has mid-year entry available to students completing the Translation only stream.
Qualification Master of Interpreting and Translation Studies
Course Handbook

Please select a specialisation for more details:

The Master of Interpreting and Translation Studies seeks to develop students' skills in translation/interpreting in English and another language, and their awareness of practical and theoretical approaches to translation and interpreting.

Entry Requirements

You need to satisfy the following entrance requirements to be considered for entry to this course.

Minimum Entry Requirements (Domestic students)


Depending upon your prior qualifications and experience you may be eligible for entry credit which reduces the duration.

Entry Level Eligibility (in equivalent Australian qualification terms)1 Duration2
Entry Level 1 Bachelor's degree in a related field3 with a 60% average plus advanced bilingual proficiency4 or relevant qualification/experience or

Bachelor's degree in any field plus a Graduate Certificate in a related field3 with a 60% average in both qualifications plus advanced bilingual proficiency4 or relevant qualification/experience
2 years
Entry Level 2 Bachelor's degree with honours in a related field3 with a 60% average plus advanced bilingual proficiency3 1.5 years

1. Selection is based on previous academic achievement.
2. Even if you are eligible for entry credit you do not need to take it. You may apply for and complete the longer duration.
3. Related fields include humanities and social sciences.
4. Equivalent to at least three years post-VCE study.

English requirements

Applicants must also meet the English language requirements.

University entrance requirements

Minimum entrance requirements for admission to Monash University Australia.

Making the application

Future students

Semester one (February)

Apply directly to Monash using course code A6007

For applications Direct to Monash

Apply directly to Monash with this course code: A6007

Self assess for credit eligibility

Check for study credit using the "Credit search" link on the Credit for prior study page


Fees are subject to change annually.

Commonwealth supported place (CSP)

The average annual student contribution amount is:


Note: see information on how average fee is calculated.

Fee assistance

As a Commonwealth supported student, you may be able to either:

Full fee

Fees are per 48 credit points which represents a standard full-time course load for a year.


Fee assistance

As a full fee-paying student, you may be eligible to apply for the optional FEE-HELP to assist you to pay all or part of your tuition fees.

Fee information specific to this course

Domestic students in this course may apply for Austudy payments from Centrelink / the Department of Human Services. See the Austudy site for details.

*Additional eligibility criteria apply.


We offer over 200 types of scholarships, valued at up to $70,000. Some scholarships offer one-off payments while others continue for the length of your course. Learn more about Monash Scholarships.

Other fees

The Student Services and Amenities Fee applies to some students each calendar year.

The course is structured in two parts. Part A. Foundations for advanced interpreting and translation studies and Part B. Core Masters study. Depending upon prior qualifications, students in the Translation specialisation (only) may receive credit for Part A.

[Note that if you are eligible for credit for prior studies you may elect not to receive the credit.]